Sociedade Bíblica de Portugal

Evangelho

A palavra "evangelho" deriva do Inglês arcaico, da palavra gōd-spell que queria dizer “boas notícias”, que por sua vez é uma tradução palavra por palavra do grego euanelion. O verbo que lhe está associado, euangelizomai, “ltrazer boas notícias”, aparece na Septuaginta, por exemplo em Isaás 52:7:

“Como são formosos sobre os montes

os pés do mensageiro

que anuncia a paz,

que traz a boa nova,

que anuncia a salvação,

que diz a Sião: «O teu Deus reina!»”

As “boas notícias” são o anúncio dos atos de salvação de Deus. Numa primeira instância, a palavra Evangelho era apenas usada no singular. Por exemplo, Paulo chama a si mesmo o ministro do Evangelho.

Seja nosso Parceiro e tenha acesso a +Bíblia:

  • Bíblias de Estudo e artigos
  • Geográfia, história e cultura
  • Línguas originais: hebraico, grego e “Septuaginta”
  • Traduções em PT e noutras línguas

Sociedade Bíblica de Portugalv.4.25.3
Siga-nos em: