Sociedade Bíblica de Portugal

Senhor: Kurios

A palavra grega kurios significa “senhor”. Este título é usado para Deus no Novo Testamento, mas é também um título para os primeiros senhores e governantes. Kurios é também um dos principais títulos dados a Jesus no Novo Testamento.

“Senhor” como título para Deus

Na Septuagintakurios é usado para representar YHWH, que ocorre mais de 6000 vezes no Antigo Testamento. É também uma das representações do termo hebraico Adonai.
Não se sabe a partir de que ponto o nome de Deus, YHWH, foi substituído por kurios na Septuaginta. Nalguns fragmentos da Septuaginta, datados de um período anterior a Cristo, o nome de Deus ainda está escrito ao modo hebraico. 
No Novo Testamento, a palavra kurios é usada também para Deus, quando por exemplo é necessário representar o nome de Deus em citação do Antigo Testamento, em linha com a Septuaginta.

“Senhor” como um título comum

O termo kurios também é usado no Novo Testamento no contexto mais corriqueiro, por exemplo para:

  • o proprietário de um terreno (Mateus 20:8);
  • um marido (1 Pedro 3:6);
  • o “cabeça de casal” (Marcos 13:35);
  • o dono de um servo (Mateus 10:25);
  • uma forma de nos dirigirmos a alguém (Mateus 25:20).

Senhor Jesus

Jesus é tratado por kurios, como qualquer outro homem do Novo Testamento, nome um comparável ao termo ”senhor”. Mas kurios pode também ser um título atribuído a Jesus. Há várias explicações para o uso de kurios como título:

  • O termo indicaria que Jesus é pertença de Deus por completo. Por exemplo em Filipenses 2:6-11, no qual o nome de Deus é muito importante (verso 9). Mas o grito aramaico maranatha (“Senhor, vem!”, em 1 Coríntios 16:22) também é indicativo disto, uma vez que Jesus é chamado de “Senhor”, que é um nome dado a Deus, e o próprio grito indica que se crê no retorno de Jesus.
  • Kurios poderia também ser expressão do senhorio de Jesus, ao invés do imperador romano ou dos deuses pagãos, a quem também chamam kurioi (plural) (ver por exemplo 1 Coríntios 8:5).

Seja nosso Parceiro e tenha acesso a +Bíblia:

  • Bíblias de Estudo e artigos
  • Geográfia, história e cultura
  • Línguas originais: hebraico, grego e “Septuaginta”
  • Traduções em PT e noutras línguas

Sociedade Bíblica de Portugalv.4.16.16
Siga-nos em: